Twitter   Facebook   Delicious   Yahoo  
Enllaçar | Imprimir

La traducció al català d'aquesta edició és la primera a l'Estat i la quarta al món

La Generalitat de Catalunya tradueix en llengua catalana el Manual de Frascati de l'OCDE, referència mundial que serveix per definir i mesurar l'R+D

  • La Generalitat va signar l’any 2016 un contracte amb l’OCDE pels drets de traducció del Manual
  • Divendres tindrà lloc la jornada de presentació d’aquesta edició en català

La Generalitat de Catalunya ha traduït en llengua catalana un manual internacional que defineix què es pot considerar R+D i què no. Es tracta de la setena edició del Manual de Frascati disponible en anglès i francès, idiomes oficials de l’OCDE (Organització per a la Cooperació i Desenvolupament Econòmics) i, des del 2016, en coreà i català. Pel que fa a l’edició en castellà està previst que es publiqui al llarg de l’any 2017. La versió anterior del Manual, de l’any 2002, ja s’havia traduït al castellà i al català, entre d’altres idiomes, però cal destacar que la nova edició de l’OCDE és el resultat d’una de les revisions de més abast que s’han fet del Manual original. Entre d’altres novetats aquesta edició posa una atenció especial al procés imparable de globalització de l’R+D i a la quantitat creixent de modalitats de finançament i execució de l’R+D.
 
El Manual constitueix un document tècnic de referència internacional que també permet comparar polítiques científiques i incidir-hi amb l’objectiu d’orientar l’estratègia de competitivitat cap on la dirigeixen els principals generadors de coneixement del món. Per tant es pot utilitzar per a finalitats tant estadístiques com polítiques perquè ofereix unes directrius clares pel que fa a definicions i mètodes de recollida de dades aplicables universalment.
 
Durant més de cinquanta anys, el Manual de Frascati (en el seu nom oficial, Guia per a la recollida i informació de dades sobre recerca i desenvolupament experimental) ha estat l’estàndard reconegut a tot el món per recollir i presentar estadístiques comparables internacionalment sobre els recursos financers i humans dedicats a recerca i desenvolupament experimental. Així, des que es van adoptar les primeres directrius l’any 1963 en la reunió d’experts nacionals de països membres de l’OCDE a la ciutat italiana de Frascati, aquest manual s’ha revisat sis vegades.
 
La traducció al català d’aquest referent internacional  en el món de la recerca és una fita molt important per a la llengua catalana. A més, en aquests moments no existeix en cap altra de les llengües oficials de l’Estat espanyol. A Catalunya, aquest manual és el marc de referència tant per a la recollida i gestió de la informació que es demana a executors d’R+D (universitats i centres de recerca), com per a la recollida i gestió de la informació que proveeix l’Administració de la Generalitat de Catalunya com a finançadora d’R+D.
 
Per al secretari d’Universitats i Recerca, Arcadi Navarro, “el gran salt qualitatiu que Catalunya ha fet en els darrers temps pel que fa al sistema universitari i de recerca no hauria estat possible sense l’aplicació dels criteris que aporta el Manual de Frascati”. Per a Navarro, aquesta nova traducció al català del manual mostra “l’interès inequívoc del Govern per formar part de l’elit mundial de la recerca i continuar aplicant les millors pràctiques internacionals que permeten progressar en R+D”.
 
En aquest context, divendres, 23 de juny, tindrà lloc, a l’Escola d’Administració Pública de Catalunya, a Barcelona, la jornada de presentació de l’edició en català del manual. Aquesta jornada s’adreça principalment al personal que gestiona dades d’R+D de les administracions públiques, de les universitats, dels centres de recerca, dels centres tecnològics i al personal d’instituts d’estadística en els quals es treballa amb aquest tipus d’informació.
 
La jornada, que començarà a les 11.30h, comptarà amb la participació d’Agustí Colomines, director de l’Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC);  del director general de Recerca, Francesc Subirada; i de l’expert en polítiques i indicadors del Sistema d’Innovació, Fred Gault (professor a Maastricht de la Universitat de les Nacions Unides-Centre de Recerca Econòmica i Social sobre Innovació i Tecnologia). Finalment, el secretari d’Universitats i Recerca, Arcadi Navarro, clourà l’acte a les 14.30h.
 
En aquest enllaç podeu consultar el programa de la jornada
I en aquest altre podeu consultar l’edició en català del Manual de Frascati


pdf pdf Nota de premsa
pdf pdf Flyer Frascati

Cercador

Cercador

Destaquem

Departament

  • Responsable comunicació
    Marta Vidal